Pages

Friday, October 31, 2014

Счастливого Хелловина!

      Сегодня Америка празднует Хелловин. Я хорошо помню свой первый Хелловин здесь, мы были в Америке всего три месяца (на фото неправильно выставлен год, это был 2006 год). Нас пригласила в гости Женина подруга Татьяна, мы согласились конечно же. А когда приехали, то я очень растерялась, увидев, что все наряжены в костюмы.
       Но Татьяна, не долго думая, тут же нас завела в спальню, достала большую коробку, полную костюмов, перьев, каких-то шляп, париков, одним словом выглядела эта коробка, как только что из костюмерной комнаты театра.
       На скорую руку меня нарядили в кошку, нарисовали усы, нос,


Лас Вегас. День четвертый и последний... Часть 1

      Вот бывает же так? Когда понимаешь, что тебе нужно отдохнуть, набраться сил перед предстоящим днем, а ты лежишь в постели с широко открытыми глазами и не знаешь, как заставить себя заснуть хотя бы на пару часов. У меня такое бывает крайне редко, но все же бывает. И надо же было этому случиться перед нашей поездкой на Гранд Каньон. Каждый раз, когда часы начинали отсчитывать следующий час, оставшийся до утра, я понимала, что мое время, предназначенное для сна, истекает. Что же я буду делать...?
      Но утро не заставило себя долго ждать и пришло, как положено, - во время!
      В 7.30 утра мы уже стояли на ресепшен и выписывались из номера, с собранными накануне чемоданами и купленным в дорогу завтраком. Загрузились в арендованную нами машину и выдвинулись в сторону Великого Каньона.


Thursday, October 30, 2014

Лас Вегас. День третий...

      Опять ранний подъем, хотя после посещения Старого Вегаса голова немножко была тяжелой, но приходить в себя времени просто не было. Мы запланировали на этот день утреннее шоу со львами в MGM Grand.


Monday, October 27, 2014

Лас Вегас. День второй...

      Проснувшись утром,  поняла, что еще очень рано, потому решила лежать, как мышь, чтобы дать девчонкам немножко выспаться. Все же, сразу после России, с которой разница восемь часов вперед, было очень трудно перестроиться в другую сторону на три часа. Но когда я приподняла голову, то поняла, что такая я ни одна. За исключением Люси, остальной народ уже сидел плотно, точнее лежал, на телефонах, хотя на часах было начало шестого утра.
      И так продолжалось все четыре дня. Несмотря на то, что по филадельфийскому времени мы приходили каждый раз после трех ночи домой, утром поспать по-дольше все равно не получалось. Бедная Люсенька, она была единственной, кому хотелось поспать еще хотя бы чуть-чуть, но кто же даст...
      Во второй день мы опять взяли курс по Лас Вегас Бульвару, но уже гуляли по левой его стороне.


Monday, October 20, 2014

Лас Вегас. День первый...

      Ну вот и закончилось наше четырехдневное путешествие в город грехов. Время пролетело настолько быстро, декорации менялись с такой скоростью, впечатления были такими яркими, что осознание увиденного вот уже пятый день догоняет меня, раскладываясь в моей голове по полочкам.
      В каждом дне нам удавалось охватить так много, что я решила рассказать обо всех четырех днях по отдельности. И не столько говорить, сколько показывать увиденное нами, потому готовьтесь, фотографий будет очень много.


Friday, October 10, 2014

За новыми впечатлениями!

      Сегодня я работаю без перерыва на обед, чтобы уйти раньше домой, быстро переодеться, перекусить, схватить свой уже собранный чемодан и .... в путь!



Wednesday, October 8, 2014

Розовая лента

      Октябрь - это особый месяц в Штатах, потому что он посвящен борьбе с раком молочной железы. И, буквально с 1 октября, где бы я не находилась, повсюду на моем пути встречаются розовые ленточки, символ борьбы с этим страшным заболеванием.
       Большинство компаний выпускают специальные серии одежды, продуктов питания, аксессуаров и т.д. , часть денег от продаж которых перечисляется в специальные фонды и на исследования. Также проводится огромное количество различных мероприятий, таких, как марафоны, благотворительные концерты и т.д. Многие люди носят одежду с этой символикой в течении всего месяца.

Panera Bread назвала бейглы Розовая Лента, часть от их продаж будет перечислена в специальный фонд